Đào Xuyên tự bi

Đào Xuyên tự bi

Thông tin cơ bản

Đào Xuyên tự bi – bia chùa Đào Xuyên, xã Phú Thị, huyện Gia Lâm, tp Hà Nội
Niên đại: Ngày lành tháng 4 năm Tự Đức thứ 19 (1865).
Người soạn: Không rõ
Hoa văn: Hình âm dương
Kích thước: 66 x 33cm
Vị trí: Tường bên trái Nhà Tổ

桃川寺碑
夫碑者何為而作也.將以記其事,以壽其傳云耳。
茲北寧省,順城府,嘉林縣,東畬總,鉢場社武氏[熟?]慈性分是女。緣年登癃老,念婆城幻景非真,望後日蒸嘗有所,想慈悲之道,方便之門,可以[?] 神者也。
茲仰見桃川社[?] [?] 蔭,梵刹名叢。 依稀,竺[國?] 光風彷彿,祇園[境 象?] 素協,本懷専求得度身及爺娘咸霑景貺。此則報本返始以無虧,香火永傳而不朽。由是自出家資錢一百貫營三寶事,忌田三高在古馭處,遞年忌日守寺人具辨齊盤上供三寶惠及碑前,茲銘。
顯考前衛兵,兼十里侯,登上壽,字仲超,號高邁府君,四月二十四日忌。
顯妣武門正室,阮氏行二,號信實孺人,六月二十日忌。
嗣德十九年四月穀日立碑記。

Phiên âm
Đào Xuyên tự bi
Phù, bi giả hà vi nhi tác dã? Tương dĩ ký kỳ sự, dĩ thọ kì truyền vân nhĩ.
Tư Bắc Ninh tỉnh, Thuận Thành phủ, Gia Lâm huyện, Đông Dư tổng, Bát Tràng xã Vũ Thị [Thục?] từ tính phận thị nữ. Duyên niên đăng long lão, niệm bà thành ảo cảnh phi chân, vọng hậu nhật chưng thường hữu sở, tưởng từ bi chi đạo, phương tiện chi môn, khả dĩ [?] thần giả dã.
Tư ngưỡng kiến Đào Xuyên xã [?] [?] ấm, phạn sái danh tùng. Y hi, Trúc [quốc?] quang phong phảng phất, Kỳ viên [cảnh tượng?] tố hiệp, bản hoài truyên cầu đắc độ thân cập da nương hàm triêm cảnh huống. Thử tắc báo bản phản thủy dĩ vô khuy, hương hỏa vĩnh truyền nhi bất hủ. Do thị tự xuất gia tư tiền nhất bách quán doanh Tam bảo sự, kỵ điền tam cao tại Cổ Ngựa xứ, đệ niên kỵ nhật thủ tự nhân cụ biện trai bàn thướng cúng Tam bảo huệ cập bi tiền, tư minh.
Hiển khảo tiền Vệ binh, kiêm Thập lý hầu, đăng thượng thọ, tự Trọng Siêu, hiệu Cao Mại phủ quân, tứ nguyệt nhị thập tứ nhật kỵ.
Hiển tỷ Vũ môn chính thất, Nguyễn thị hàng nhị, hiệu Tín Thực nhụ nhân, lục nguyệt nhị thập nhật kỵ.
Tự Đức thập cửu niên tứ nguyệt cốc nhật lập bi ký.
Dịch nghĩa
Bia đá ấy, vì cớ gì mà làm ra! Ắt là vì ghi chép sự việc để lưu truyền lâu dài đó vậy. Nay có bà Vũ Thị [Thục?], hiệu Từ Tính người xã Bát Tràng tổng Đông Dư huyện Gia Lâm phủ Thuận Thành tỉnh Bắc Ninh. Duyên vì thân phận nữ, tuổi đến khi già ốm, lo nghĩ cõi đời như cảnh huyễn ảo không phải chân. Hy vọng sau khi mất việc tế tự theo thời có nơi nhờ gửi, nghĩ đến đạo Từ bi của Phật, cửa phương tiện chốn thiền môn có thể đón tiếp linh thần vậy.
Nay ngưỡng thấy có chốn tùng lâm danh lam chùa Phật xã Đào Xuyên bóng từ bi [?], lờ mờ nước Tây Trúc gió lành phảng phất, vườn Kỳ cảnh tượng tố hòa, vốn ôm lòng được cầu độ thân và cha mẹ cùng đường hưởng cảnh phúc. Đây chính là ý nghĩa báo bản phản thủy không thiếu sót, hương hỏa mãi truyền mà không ngớt. Bởi vậy bà tự xuất tiền nhà một trăm quan cung dưỡng việc Tam bảo, ruộng gửi giỗ ba sào tại xứ Cổ Ngựa. Hàng năm vào ngày giỗ, người giữ chùa chỉnh biện cỗ chay cúng lên Tam bảo và trước bia, nay khắc.
Hiển khảo xưa là Vệ binh, kiêm chức Chánh tổng, lên thượng thọ, tự là Trọng Siêu, hiệu Cao Mại, giỗ ngày 24 tháng 4.
Hiển tỷ chính thất của cụ họ Vũ, có họ Nguyễn, là người con gái thứ hai trong gia đình, hiệu Tín Thực, giỗ ngày 20 tháng 6.
Ngày lành tháng 4 năm thứ 19 niên hiệu Tự Đức.

Chấm điểm
Chia sẻ

Hình ảnh văn bia

Nội dung chính

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *


Banner App ChỐn ThiÊng 3 (60x90)